Trang

Hiển thị các bài đăng có nhãn Nhạc nhẽo. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn Nhạc nhẽo. Hiển thị tất cả bài đăng

Thứ Sáu, 12 tháng 2, 2016

Đắm mình vào ánh sáng

Thế gian phủ khắp dấu chân người
Sẹo hằn, ta phủ kín sơn tươi
Chúa chát, dối gian vẫn giảng đạo
Vậy tôi chẳng thà nhìn thế giới
bằng thơ trẻ đong đầy đôi ngươi.

Trích dịch "Through the eyes of a child" bốn câu đầu và cũng là intro cho video "Into the light" của Aurora.



---------------------------------------------------------------------

  Có thể nói Aurora là điều kì diệu nhất mình mò mẫm ra trong năm vừa qua, là một trong những giọng hát giúp mình có được sự thanh thản và thấy thế giới xung quanh có những màu sắc mới. Thực sự rất chờ mong album "All my demons greeting me as a friend". Còn dưới đây, là những gì mình nghe được trong "Into the light". Còn có một hai chỗ không nghe được rõ, nên nếu các bạn thấy chỗ nào sai thì để lại comment ở dưới cho mình nhé. Aurora là người Nauy, vậy nên cô không quá giỏi tiếng Anh, cách nói cũng như sử dụng từ rất đơn giản, đôi chỗ thậm chí ngô nghê và vấp váp. nhưng chia sẻ đầy chân thành và có sức nặng. Mình bỗng nhớ lại lời của anh Butchi hôm học Vẽ kể chuyện đợt Toa Tàu ra Hà Nội: "Người kể chuyện giỏi nhất, là người kể chuyện giản dị và chân thật nhất.". Hát cũng là một cách kể chuyện. Và ca sĩ cũng là một người kể chuyện. Còn Aurora, chắc chắn cô là một người kể chuyện xuất sắc.

Khi làn da bỗng lưu dấu một ai
Thì hãy để cảm xúc được ngân dài
Ngân dài, ngập lan toàn thân thể
Đừng vội để cho hồn trẻ lạt phai.

                                                              *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *

INTO THE LIGHT
“World is covered by our trails
Scar we cover up with paint
Watch them preach in sour lies
I would rather see the world
through the eyes of a child.”

I picked piano when I was six, and I started writing song when I was nine. I don’t think my family even knew that I wrote song, or that I sang at all before I was around 14.
It was never a dream to become Aurora or anyone. I just want to write song.
Music for me is the best way to… to… to feel anything. I think we’re afraid to feel especially if it’s a sad feeling, if it’s… we don’t want to think about anything that makes us sad.

“World is covered by our trails
Scar we cover up with paint”

Music has taken me, you know all over the world. And, you know that’s very strange, isn’t it? I feel like Alice in Wonderland. I find the story that inspires me in some ways, often the sad one just I know that person is a fighter, a warrior. I want people to be able to call themselves a warrior.

My album is mainly about how… you know bad, bad experiences full of how it can be good memories. It’s kinda like you come to piece with everything that happened. And what used to be bad memories or bad experiences, you just accept them, and you move on.

It’s so fun to see your song grows and becomes something more than just an idea. I always want to be in the studio, that’s my favorite place in the world.
You can never finish art, it’s impossible. But if I was supposed to make a perfect song then I would only make one song, and I would change it every day.

“When the human stroke your skin
That is when you let them in
Let them in before they go
I would rather feel alive with a childlike soul
With a childlike soul.”

I will love making song anyway what happens. And as long as one person tells me that she or he needs my music then I gonna feel alike or I’m useful. I hope I still like doing music. I hope it’s not only, I hope it won’t become only a trump. That would be the saddest thing, like losing your heart.
I will never move away from Norwegian. Of course I leave Norwegian all the time, but my home will never leave Norwegian.

“I’ve been looking for the conqueror
But you don’t seem to come my way.
I’ve been looking for the only one
But you don’t seem to come my way.”

AURORA - December 14th 2015

Thứ Ba, 17 tháng 9, 2013

Tào lao tình báo

    Nào nào, đầu tiên, thì xin mời các bạn nhẹ nhàng nhấn "Play" cho bài hát này nhé.

                                       
        
   Nhấn xong, thì cũng từ từ kéo xuống, vừa ngắm hình (và đọc thêm phụ đề bên dưới :P ) vừa nghe nhạc. Tóm lại là thưởng thức trong thong thả...

                                                       THE LOOK OF LOVE
                                                                                         - Saskia Bruin-




                                                              The  look  of  love



                                                                   is  in  your  eyes.




                                                                       Her   look





 your   smile



can't   disguise.


The look of looooooooooovee...


is saying  so much more than just


words  could  ever  say.


And  what  my  heart  has  heard


well it takes my breath away.




I can hardly wait to hold you 


feel  my  arms  around  you


how  long  I  have  waited...


waited  just  to  love  you


now  that  I  have  found  you.


== == == == == == == == == == == == == == == == == == ==





You've  got  the look  of  love


It's on your face.


A  look  that ...


time can't erase...

 Be mine



... toniiiiight.


Let this be just the start of


so many nights like this.



Let's take a lover's vow


and then seal it with a kiss.
.
.
.
.
.


Don't ever go....



Don't ever go...

.
.
.



I love you so
.
.
.


 *  Xin cảm ơn vì đã xem đến đây. Thật ra toàn bộ chỉ là sự cắt ghép có chủ ý của chủ nhân blog thôi ạ chứ không phải nội dung của truyện sẽ là thế. Nhưng cứ làm cho vui thôi *

 Cảm hứng cho phần "tào lao" này:  
  • Bộ truyện  "Sakamichi no Apollon - Giai điệu trên triền dốc" của tác giả Kodama Yuki
  • "The look of love", trình bày bởi Saskia Bruin trong tuyển tập The best of Audiophile voices
  • Bị điên :)))

Thứ Hai, 6 tháng 8, 2012

                                          Trời mưa cho thỏa những chuỗi ngày oi bức
                                          Còn ta, ngồi đây, lặng lẽ và thẩn thơ







                                   ĐỂ ANH CẢM NHẬN TÌNH YÊU TRONG EM...

When the rain is blowing in your face
And the whole world is on your case
I could offer you a warm embrace
To make you feel my love
                                                      Khi mà những hạt mưa phả đua vào gương mặt
                                                      Và lúc cả thế giới đều quay lưng lại với anh
                                                      Em chẳng ngại ngần trao anh cái ôm nồng ấm
                                                      Để anh cảm nhận tình yêu trong em.

 When the evening shadows and the stars appear
And there is no one there to dry your tears
I could hold you for a million years
To make you feel my love

                                                      Khi bóng tà dần buông và những vì sao đương lấp ló
                                                      Rồi chẳng còn ai nơi đó lau đi hàng nước mắt cho anh
                                                      Em sẽ dang vòng tay ôm anh cái ôm cả thiên thu
                                                      Để anh cảm nhận tình yêu trong em.            

I know you haven't made your mind up yet
But I would never do you wrong
I've known it from the moment that we met
No doubt in my mind where you belong



                                                      Biết rằng anh vẫn chưa ngã ý mình
                                                      Nhưng em sẽ chẳng bao giờ khiến anh lạc lối
                                                      Em hiểu là thế từ khoảnh khắc đầu ta gặp nhau
                                                 Chẳng chút nghi ngờ hình bóng anh chiếm lấy tâm trí em.

I'd go hungry I'd go black and blue
I'd go crawling down the avenue
No, there's nothing that I wouldn't do
To make you feel my love

                                                       Em khát khao, rồi u ám và sầu thảm
                                                       Cứ vậy lết bước trên đại lộ lê thê
                                                       Không, chẳng gì em sẵn từ nan
                                                       Để anh cảm thấy tình yêu trong em.

The storms are raging on the rolling sea
And on the highway of regret
Though winds of change are throwing wild and free
You ain't seen nothing like me yet

                                                       Bão tố thét gào trên biển cả sóng dậy
                                                       Cả trên đại lộ mang tên Tiếc nuối khôn nguôi
                                                       Dù ngọn gió đổi thay tung hoành hoang dại
                                                       Anh sẽ chẳng gặp ai như em nữa đâu.

I could make you happy make your dreams come true
Nothing that I wouldn't do
Go to the ends of the earth for you
To make you feel my love

                                                       Em sẽ khiến anh hạnh phúc, biến những mộng
                                                       mơ ấy thành sự thật
                                                       Chẳng gì em sẵn từ nan
                                                       Vì anh đi đến cùng trời cuối đất
                                                       Để anh cảm nhận được tình yêu trong em.

                                       Để anh cảm nhận được tình yêu trong em......

 http://mp3.zing.vn/bai-hat/Make-You-Feel-My-Love-Adele/ZWZDWOFE.html   Make you feel my love - Adele

Thứ Sáu, 30 tháng 12, 2011

Mùa của yêu thương



   Một năm lại trôi đến những ngày nó "chuyển giao" nhiệm vụ cho năm kế nhiệm. Những tờ lịch của tháng 12 cũng dần dần rơi rụng từng trang cuối cùng. Một năm với nhiều việc làm được và chưa làm được (và có vẻ cái vế thứ 2 vẫn áp đảo vế đầu :(  ) Nhưng ít ra cũng là một năm có nhiều thay đổi. Được học hỏi và biết quan tâm,yêu thương hơn. Trong thời điển này, chí ít mình cũng muốn dành một món quà nhỏ cho những người mình yêu mến, và cũng để động viên bản thân (bằng một bản dịch thô vụng về - Seasons of love,trích từ bộ phim ca nhạc Rent :D)

            Seasons of love              Mùa của yêu thương

Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
Five hundred twenty-five thousand moments so dear
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
How do you measure, measure a year?

    Năm trăm hai mươi lăm ngàn sáu trăm phút
    Năm trăm hai mươi lăm ngàn khoảnh khắc thân thương
    Năm trăm hai mươi lăm ngàn sáu trăm phút
    Còn "thước đo" của bạn cho cả một năm trời là gì vậy?

In daylights, in sunsets
In midnights, in cups of coffee
In inches, in miles, in laughter, in strife
In five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
How do you measure, a year in the life?

   Bằng những buổi sớm ban mai,hay những ngày hoàng hôn xế bóng
   Bằng những đêm sâu hiu quạnh,hay những tách cà phê đắng ngắt đầu môi
   Bằng inches,bằng bao dặm đường,bằng tràng cười hay những cuộc cãi vã.
   Hay,bằng những năm trăm hai mươi lăm ngàn sáu trăm phút dài thật dài
   Thước đo của bạn cho một năm ở đời người là gì vậy?

How about love?How about love?
How about love?
Measure in love
Seasons of love.Seasons of love

                  Thế còn tình yêu?Thế còn sự yêu thương?
                  Còn sự yêu thương thì sao?
                  Đong đếm tình yêu thương ư
                  Chỉ có đó những mùa ngập tràn yêu thương bất tận mà thôi.

Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
Five hundred twenty-five thousand journeys to plan
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
How do you measure the life of a woman or a man?

              Năm trăm hai mươi lăm ngàn sáu trăm phút
              Năm trăm hai mươi lăm ngàn những hành trình dài phía trước.
              Năm trăm hai mươi lăm ngàn sáu trăm phút
              Làm sao để trải nghiệm hết một đời người,dù là nam hay nữ?

In truths that she learned
Or in times that he cried
In bridges he burned
Or the way that she died

         Bằng sự thật một cô gái biết được
         Hay những lần một chàng trai thực lòng bật thành tiếng khóc
         Bằng những mối tương giao anh ta đã ruồng bỏ
         Hay là cách cô ấy từ giã cõi đời.

It's time now, to sing out
Though the story never ends
Let's celebrate
Remember a year in the life of friends

                  Đã đến lúc để cất vang tiếng hát rồi
                  Dù cho tấn trò đời vẫn đó chẳng hồi kết
                  Bên nhau ta sum vầy
                  Tưởng nhớ một năm đi qua trong vòng tay bè bạn

Remember the love
     (Oh, you got to, you got to remember the love)
Remember the love
     (You know that life is a gift from up above)
Remember the love
      (Share love, give love, spread love)
Measure in love
      (Measure, measure your life in love)

            Nhớ lấy yêu thương
            (Ôi hãy nhớ lấy sự yêu thương)
            Nhớ lấy yêu thương
            (Bạn có biết sinh mệnh là món quà đấng tối cao ban tặng cho con người)
            Nhớ lấy yêu thương
            (Chia sẻ yêu thương,trao yêu tương và nhân chúng lên gấp bội)
             Thước đo cho tình yêu thương
            (Hãy đong đầy cuộc đời bạn bằng tình yêu thương)

Seasons of love
Seasons of love
Measure your life, measure you life in love.

               Những mùa của yêu thương
               Những mùa của yêu thương ngập tràn bất tận
               Hãy đong đầy cuộc đời mình bằng tình yêu thương bạn nhé.


                         

                           


   Ngoảnh đầu lại một khoảnh khắc cho năm cũ đã qua,và cùng hướng thẳng ánh nhìn tới một năm mới thật dài trước mắt nhé

                                                Hà Nội, 1:21 AM,đêm đông lạnh căm (tay chân cũng cóng)